19 réponses sur “Ready at last”

  1. A couple of boxes and backpacks…and that’s all?? Are you for real?? That’s the same amount of stuff you had for 1 week of skiing…Respekkk!!!

  2. Aujourd’hui j’ai lu ce petit passage dans l’underground et je l’ai trouvé trés approprié dans le contexte de ton voyage autour du monde. Voici l’extrait: « Le monde… Ce mot me faisait toujours penser à un gigantesque disque soutenu avec une énergie désespérée par un éléphant et une tortue. L’éléphant n’entend rien au rôle de la tortue, la tortue n’entend rien à celui de l’éléphant, et tous deux n’entendent rien à cette chose qu’on appelle le monde. » Haruki Murakami dans ‘La course au mouton sauvage’. BON VOYAGE!!!

  3. Just two words:

    1) Godspeed !!!

    According to wikipedia: Godspeed or God Speed comes from the Middle English expression « God spede (you) », a wish for success and fortune for one setting out on an enterprise, voyage, adventure, or travels. It may also mean good luck.

    A word that always sounded so good to me, but have no real reason to use i. Thank you for giving me the reason!!!!

    2) Enjoy

    1. Tampoco tanto pero tengo una fecha fija de entrada en China y quiero tener tiempo de visitar los 3 'stans que tengo previstos. Nunca se sabe qué va a pasar pero a mediados de julio ya habré pasado por Estambul probablemente. Si no es el caso, cuando se acerque la fecha te digo…

  4. No se si alguien ya lo habra dicho, en todo caso me invente una frase para ti: ‘Solo aquellos que se atreven a intentarlo, volveran sus sueños realidad’. Sigue adelante que el triunfo te esta esperando.
    Un grand bonjour de tes amis à Dillenburg, nous sommes ravis d’avoir fait parti d’une des étapes dans ton grand périple. Gros bisous Hugo und Sarah.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.